Your browser does not support JavaScript!

【2014專題講座】11月21日陳育虹講座--加拿大作家Margaret Atwood詩選

亭午風起有詩東華專題講座

 

The red fox crosses the ice

intent on none of my business

It's winter and slim pickings

那隻火狐穿越雪地

刻意跟我互不甘涉

現在是食物匱乏的冬季

 

--Margaret Atwood,〈火宅之晨〉"Morning in the Burned House, 1995" / 陳育虹譯

 

主題:加拿大作家 Margaret Atwood 詩選

講者:陳育虹 (詩人/譯詩家)

時間:103年5月8日晚上1900 - 2100

地點:湖畔玻璃屋(2)

報名連結: (已結束)

**本活動敬備茶點。

 

 講者簡介:

「她的詩像一面鏡子,映照著人的心;她的詩也像一池湖水,給人沉靜與平穩。」

(黃聖文,海岸線詩刊第六期)

陳育虹

詩人及譯詩家。寄旅加拿大溫哥華多年後,現定居台北。出版日記文集《2010陳育虹》及詩集《魅》、《索隱》、《河流進你深層靜脈》、《其實,海》、《關於詩》;翻譯作品有《癡迷》、《雪之堡》。曾入選九歌台灣文學三十年菁英選《新詩30家》、中國文藝協會文藝獎章及2004《台灣詩選》年度詩獎。

 


 

介紹詩人簡介:

 

瑪格麗特愛特伍Margaret Atwood

1939年出生於加拿大渥太華。高中時即展現文采,在校刊發表散文及詩作,後就讀多倫多大學維多利亞學院,並繼續於拉德克利夫學院攻讀維多利亞時期英國文學,獲碩士學位。1966年自從她的第二本詩集《圈戲》(The Circle Game)出版後,愛特伍在加拿大文學界嶄露頭角。而她的小說創作更是引人入勝,寫作風格獨特,大量採用意識流和寓言式寫作技巧,女性主義色彩濃郁。獲獎紀錄無數,1996年以《雙面葛蕾斯》獲加拿大文學吉勒大獎;20008月《盲眼刺客》甫出版,便得到英國布克圖書獎;2008年更榮獲西班牙阿斯圖里亞斯王子獎。作品有《盲眼刺客》、《使女的故事》、《末世男女》、《雙面葛蕾斯》、《當半個神不容易——愛特伍隨想手札》、《女祭司》等,共出版作品四十餘種,在世界三十五國出版,是最被看好的諾貝爾獎候選人。目前擔任國際筆會副會長,並與夫婿作家格姆‧吉伯森(Graeme Gibson)同為世界鳥盟「稀有鳥類俱樂部」榮譽主席。

(文摘自九歌文學網)

 

瀏覽數  
  • 新增到收藏夾
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼
Table './epagedb/ptlog_001' is marked as crashed and should be repaired select ptlog_seq as col from ptlog_001 where id=1063 and ptlog_type="pt" and ptlog_part=81209 and ptlog_lang="zh-tw" and ptlog_cycle=0 and ptlog_date="2025-02-23" limit 0,1